Quốc Hội Hoa Kỳ Tổ Chức Điều Trần Về Nhân Quyền Ở Việt Nam: Phát biểu của cô Danh Hui

Quốc Hội Hoa Kỳ Tổ Chức Điều Trần Về Nhân Quyền Ở Việt Nam:
Phát biểu của cô Danh Hui
 

Ngày 11 tháng 4, 2013 tiểu ban đặc trách nhân quyền của Uỷ Ban Đối Ngoại, Hạ Viện Hoa Kỳ, tổ chức buổi điều trần về tình trạng vi phạm nhân quyền ở Việt Nam. Cô Danh Hui là một trong 5 nhân chứng được mời điều trần. Dưới đây là bản điều trần tiếng Việt của Cô Hui. Bản điều trần dịch sang tiếng Anh, chi tiết hơn, đã được đưa vào hồ sơ Quốc Hội. Việc Cô Hui điều trần tại Quốc Hội nằm trong kế hoạch giải cứu toàn bộ các nạn nhân trong vụ buôn người này. Dân Biểu Christopher Smith, người triệu tập buổi điều trần, cam kết sẽ lên tiếng ngay với chính quyền Liên Bang Nga để kêu gọi nhanh chóng giải cứu các nạn nhân. 

***

Xin chào Quý Vị Dân Biểu,

Tôi tên là Danh Hui. Tôi sống và làm việc tại Houston TX.

Cảm ơn Quý Vị đã cho tôi cơ hội được đến đây để nói chuyện trong buổi điều trần hôm nay.

Tôi đến đây với mục đích kêu gọi Chính Phủ Mỹ cứu giúp cho 15 em là nạn nhân nô lệ tình dục ở Nga. Em gái tôi là Huỳnh Thị Bé Hương, cũng là một trong số 15 em ấy.

Em Hương được thả về Việt Nam đầu tiên. Kế tiếp là 6 em lần lượt được thả về. Còn lại 8 em nạn nhân vẫn chưa được thả.

Tôi hy vọng sau buổi điều trần này quý vị sẽ lên tiếng để giải cứu cho 8 em nạn nhân đang bị giam giữ còn lai sớm được trở về xum họp với gia đình, và bắt bà chủ chứa ra chịu tội trước pháp luật, không để bà ta hoành hành hại người nữa.

Cô Danh Hui, Ts. Nguyễn Đình Thắng và Ông Trần Thanh Tiến ở buổi điều trần (nguồn: Quốc Hội Hoa Kỳ)

Cách đây hơn 1 năm, em Hương được hứa hẹn công ăn việc làm nhà hàng ở Nga. Nhưng ngay khi đến Nga, em Hương bị tịch thu hết giấy tờ và bị đưa vào động mãi dâm do một phụ nữ Việt Nam làm chủ. Em Hương bị bắt phải tiếp khách ngay ngày hôm ấy.

Em Hương và các nạn nhân bị đánh đập và không được liên lạc về gia đình.

Tháng 7 năm ngoái bà chủ nhà chứa gọi cho tôi, đòi tiền chuộc 2000 USD thì sẽ thả em tôi ra. Nhà quá nghèo, tôi phải vay mượn tiền để đóng. Bà ta tăng lean thành 4000 USD, rồi 6000 USD. Tôi biết ngay rằng bà ta không có ý định thả em tôi mà chỉ muốn moi tiền gia đình tôi.

Ngày 2 tháng 2 vừa rồi, em Hương và 3 nạn nhân chạy thoát được.Các em gọi về cho gia đình và gọi cho Toà Đại Sứ Việt Nam ở Nga cầu cứu. Chỉ ít lâu sau cả 4 em đều bị bọn buôn người bắt lại và bị đánh đập, tra tấn mỗi ngày.

Nhưng sau đó nhờ BPSOS vận động báo chí Hoa Kỳ làm lớn chuyện, lại có sự lên tiếng của Ông Dân Biểu Al Green và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, em Hương và 6 em khác được thả về Việt Nam.

Về đến nhà em Hương mới cho biết là bà chủ nhà chứa có quen biết thân mật với nhiều nhân viên trong Toà Đại Sứ Việt Nam ở Nga. Bạn trai của bà ta có người anh ruột làm trong Toà Đại Sứ. Người anh ruột này lại lấy chau gái của một giới chức có quyền lực ở Toà Đại Sứ.

Hiện nay em Hương mang trong tình trạng rất nguy hiểm, không dám về quê nhà tìm việc làm mà phải lẩn trốn ở Sàigòn bởi vì bà chủ chứa doạ là sẽ cho người tìm và hại các em, không để các em sống yên thân. Em Hương là người bà ta ra lệnh cho chân tay phải truy tìm và hại cho bằng được không tha.

Hiện nay em Hương và các em đã hồi hương đang cần sự giúp đỡ và bảo vệ. Và 8 em nạn nhân còn ở Nga cần được giải cứu. Tôi xin gửi cho Uỷ Ban này danh sách và hình ảnh của mấy em ấy.

Tôi thay mặt các em gửi lời cảm ơn đến Quý Vị, cùng với Ông Dân Biểu Al Green và tổ chức BPSOS.

Phỏng vấn của đài RFA về cuộc vận động Quốc Hội Hoa Kỳ: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=om3f00XJbyE

Các bài liên quan:http://www.machsong.org/modules.php?name=News&new_topic=28

Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu, viết tắt là CAMSA (Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia) trong tiếng Anh, hiện gồm 4 tổ chức thành viên: BPSOS, Liên Hội Người Việt Canada, Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế (Đức), và Tenaganita (Mã Lai). Sau bốn năm hoạt động, Liên Minh CAMSA đã can thiệp cho trên 60 vụ lớn nhỏ, ảnh hưởng đến trên 4 nghìn nạn nhân. Liên Minh CAMSA cần sự yểm trợ của đồng bào để tiếp tục phát triển hoạt động nhằm can thiệp và trợ giúp nạn nhân, truy tố thủ phạm, và thúc đẩy những thay đổi về chính sách của các quốc gia liên hệ.

Advertisements
This entry was posted in vietnamese. Bookmark the permalink.

One Response to Quốc Hội Hoa Kỳ Tổ Chức Điều Trần Về Nhân Quyền Ở Việt Nam: Phát biểu của cô Danh Hui

  1. Pingback: dap do dieu 4

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s