Phó thủ tướng Đức gặp gỡ giới hoạt động nhân quyền VN tại Sài Gòn

Phó thủ tướng Đức gặp gỡ giới hoạt động nhân quyền VN tại Sài Gòn

(VNTB) – Lúc 8g tối ngày 21/11/2014 phái đoàn của Phó thủ tướng Sigmar Gabriel đã gặp trao đổi với 6 người bảo vệ nhân quyền VN, gồm Huỳnh Thục Vy, Mẹ Nấm, Lê Quốc Quyết, Nguyễn Trí Dũng, Huỳnh Trọng Hiếu và tôi (Phạm Bá Hải), tại khách sạn Sheraton Saigon. Tháp tùng cùng phái đoàn Đức còn có nhiều quan chức cao cấp chính phủ và Bộ ngoại giao của Đức.

Hội nghị thứ 14 doanh nghiệp Đức khu vực Châu Á-Thái Bình Dương (The 14th Asia-Pacific Conference of German Business (APK)) diễn ra tại Sheraton Saigon trong hai ngày 20-21/11. Đức là đối tác lớn nhất của Âu châu đối với VN chiếm 20% tổng thương mại EU-VN. Kim ngạch hai chiều của hai nước đạt gần 8 tỷ đô la Mỹ.

Trong vài lời đầu với nhóm hoạt động nhân quyền VN, ông Sigmar nói rằng “Mối bang giao thương mại VN-Đức đang mở rộng, nhưng không thể chỉ nói chuyện với VN bằng kinh tế mà còn có mối quan tâm khác, về nhân quyền”.

Với tư cách là Điều phối viên Hội Cựu tù nhân lương tâm (CTNLT), tôi sơ lược tình hình phát triển các tổ chức XHDS độc lập. Hội CTNLT chủ xướng các cuộc họp mặt hằng tháng đã bị ngăn cản quyết liệt suốt mấy tháng qua và tháng rồi đã không thể tổ chức. Bên trong các TNLT bị ngược đãi, kỹ luật, còn đối với những ai đã mãn án thì gặp muôn vàn khó khăn quấy nhiễu, đe dọa, cô lập. Đặc biệt là tình trạng CA AN hành hung tấn công công khai.

Toàn bộ tình hành hiện tại vi pham nhân quyền VN đã được ông Tham tán chính trị Nhân quyền ĐSQ Đức Felix Schwawz xác nhận đã nhận được các báo cáo mà tôi đã gửi. Các vụ bạo hành tra tấn nhắm vào người bất đồng chính kiến và giới bảo vệ nhân quyền phải chấm dứt tại VN.

Hội CTNLT đã đề xuất thực hiện đồng bộ 3 giải pháp:

1. Tiếp tục đề xuất chính quyền VN lưu tâm tình trạng nguy kịch của các TNLT, kêu gọi thả các trương hợp cụ thể, như ông Sigmar cũng đã nói là ông đã kêu gọi thả TNLT Mai Thị Dung, Tạ Phong Tần, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng và Đoàn Huy Chương.

2. Cần áp lực VN xóa bỏ Điều 79, 88 và 258. Đây là căn nguồn của các vụ bắt bớ vi phạm nhân quyền. Mở rộng không gian cho người bảo vệ nhân quyền. Nếu Đức không có các biện pháp áp lực thì các vụ kêu gọi thả sẽ chỉ là các vụ đổi chác mà chính quyền VN đã chủ ý để đổi lấy các hiệp ước kinh tế với Đức.

3. Ủng hộ các tổ chức XHDS độc lập VN bằng các phương tiện thích hợp, bao gồm cả việc vận động, huấn luyện, học bổng…
Nội dung cuộc gặp gỡ được ông Sigmar đồng ý công bố với tư cách ông là Chủ tịch Đảng dân chủ xã hội Liên bang Đức.

Phạm Bá Hải
Điều phối viên Hội CTNLT.

http://www.ijavn.org/2014/11/pho-thu-tuong-uc-gap-go-gioi-hoat-ong.html

Posted in vietnamese | Leave a comment

CÁNH HẠT

Originally posted on hoamunich:

20883898_images1891235_5Hơn 20 năm dưới thời VNCH văn học, nghệ thuật ở miền Nam tự do phát triển, đánh dấu một thời hưng thịnh. Những nữ sĩ như: Minh Đức Hoài Trinh, Nguyễn Thị Hoàng, Nguyễn Thị Vinh, Nhã Ca, Tuý Hồng, Nguyễn Thị Thụy Vũ, Lệ Hằng, Trùng Dương, Mộng Tuyết, Quỳnh Hương, Tôn Nữ Hỷ Khương, Hoàng Hương Trang… là những nhà văn nữ thật sự tài năng phong phú và tên tuổi xuất hiện khá đều trên các tập chí Văn học, họ có chỗ đứng vững vàng trong sinh hoạt văn học ở miền Nam. Hàng trăm tác phẩm giá trị đủ thể loại đã phát hành được nhiều người hậm mộ

View original 1,170 more words

Posted in vietnamese | Leave a comment

Vietnamesische Märtyrer

Originally posted on Jobo72's Weblog:

Heute gedenkt die Kirche der zahlreichen vietnamesischen Märtyrer, von denen einige namentlich bekannt sind. Peter Truong Van Thi zum Beispiel. Oder Andreas Dung-Lac. Insgesamt gehen Schätzung von 130.000 bis 300.000 katholischen Opfern der Christenverfolgung in Vietnam aus, die vor allem in der zweiten Hälfte des 18. und in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts besonders grausam war. 1998 hat Papst Johannes Paul 117 katholische Christen aus Vietnam, die in diesen Jahrzehnten für ihren Glauben starben, heiliggesprochen.

Wir denken heute auch an die gegenwärtig unter Verfolgung leidenden Katholiken in Vietnam sowie an alle Menschen, die unter dem Druck des Regimes zu leiden haben, das keine Religions-, keine Meinungs- und keine Pressefreiheit gewährt. Wir denken an die Bauern, die um ihr Land kämpfen, an buddhistische Mönche, die Repressionen leiden, an kritische Publizisten, darunter viele Blogger, die inhaftiert sind, weil sie wagten, einfache Fragen zu stellen oder Tatsachen zu dokumentieren. Einige von ihnen…

View original 89 more words

Posted in vietnamese | Leave a comment

NỖI LÒNG NGƯỜI ĐI

Originally posted on hoamunich:

hatLÁO!

Trong những lúc gần đây có một bài viết do hai “nhạc sĩ” trong nước tung bài viết nhằm vu cáo hầu thóa mạ, hãm hại và trong ý đồ chính trị bịa đặt bôi bẫn thanh danh nhạc sĩ lão thành Anh Bằng, hai ông văn công nhạc sĩ mang tên Nguyễn Thụy Kha viết bài dựa vào lời kể của nhạc sĩ Khúc Ngọc Chân, đại để là bài nhạc “Nỗi lòng người đi” là phỏng theo hay “cọp dê”, hay nặng nề hơn là đạo nhạc của ông Khúc nhạc sĩ, đề tựa của bài ca ông này làm là “Tôi xa Hà Nội”.

Nỗi Lòng Người Đi, Anh Bằng, Nguyên Khang:

http://www.nhaccuatui.com/bai-hat/noi-long-nguoi-di-nguyen-khang.DlWaasMWqVLC.html

View original 3,369 more words

Posted in vietnamese | Leave a comment

Huỳnh Thục Vy – Bàn về dân trí

Bàn về dân trí

Từ đầu thế kỷ trước, Phan Chu Trinh đã nói đến công cuộc “Khai dân trí, chấn dân khí, hậu dân sinh” cho Việt Nam. Đến hôm nay và có thể là một thời gian dài sau này, riêng chuyện dân trí chắc sẽ còn tốn nhiều thời gian và giấy mực của chúng ta.

Không ít lần, bộ máy tuyên truyền của nhà cầm quyền cộng sản rêu rao rằng: Việt Nam dân trí chưa cao để có thể có dân chủ; vì vậy, Đảng và Nhà nước cộng sản cần cai trị thêm, chờ khi nào dân trí đủ cao thì họ sẽ tự động thay đổi hệ thống chính trị và dân chủ hóa.

Thời gian chờ đợi này có thể là năm mươi năm hoặc  một trăm năm? Đây chắc chắn không phải chỉ  là lời chống chế cho sự cầm quyền bất xứng, không chính đáng và dai dẳng của Đảng cộng sản lên hơn chín chục triệu dân Việt Nam; mà nó có thể còn là suy nghĩ chân thành và thiện chí của nhiều người có học Việt Nam. Chưa có dân trí cao thì chưa thể có dân chủ?!

Và với nền giáo dục ngăn cản tự do, sáng tạo và đang ngày càng lụn bại như tại Việt Nam thì còn lâu trình độ tri thức của người dân Việt Nam mới có thể sánh kịp các quốc gia như Hàn Quốc, Đài Loan, thậm chí là Thái Lan…Vậy thì Đảng cộng sản sẽ tiếp tục ở đây, ngay trên đầu chúng ta trong một vòng định mệnh luẩn quẩn: độc tài -> dân trí thấp, dân trí thấp -> độc tài?!

Tất nhiên, tri thức là điều kiện không thể thiếu để phát triển đất nước một cách toàn diện và vững chắc. Chính tri thức cũng là yếu tố củng cố nền dân chủ. Tri thức giúp người dân tiếp cận thông tin nhanh chóng, am hiểu luật pháp và có những phản ứng hữu hiệu cho các chính sách quốc gia hoặc những thực hành chính trị của nhà cầm quyền. Tri thức và sự sáng tạo cũng là yếu tố thúc đẩy sự phát triển kinh tế, sự hòa nhập của quốc gia vào cộng đồng quốc tế trong mọi lĩnh vực để người dân được sống ngày một thịnh vượng và có uy tín trên trường quốc tế hơn. Không ai có thể phủ nhận vai trò của trình độ tri thức đối với tiền đồ một quốc gia.

Nhưng chúng ta đang nói đến dân trí. Dân trí phải chăng đơn giản chỉ là trình độ tri thức của người dân, là chỉ số có thể đo lường được thông qua con số người có bằng cấp cao, tốt nghiệp những đại học danh tiếng? Chúng ta hãy cùng nhau dành thời gian để suy nghĩ về mệnh đề: “Dân thấp thấp thì chưa thể có Dân chủ”. Ấn Độ năm 1947 khi giành được độc lập, dân trí có cao hơn Việt Nam bây giờ không? Miến Điện hay Cambodia đã bắt đầu con đường dân chủ hóa có dân trí cao hơn Việt Nam không? Nếu các bạn lưỡng lự, thì chúng ta có thể cần nhiều thời gian hơn nữa trước khi đưa ra bất cứ khẳng định một cách khoa học nào về chuyện Dân trí – Dân chủ.

Theo thiển ý của người viết bài này, dân trí không chết cứng trong cái nội hàm “tri thức”. Dân trí là một tập hợp những điều kiện thuộc về não trạng và văn hóa nhiều hơn là tri thức. Dân trí cao không phải là tỷ lệ cao những người có học và có bằng cấp cao mà là các yếu tố thuộc về nhận thức (chứ không phải tri thức) có thể chi phối hành động và phản ứng của người dân trong mối quan hệ của họ với nhau và của họ với chính quyền.

Ví dụ, những người có học hành nhiều chưa chắc là những người có hành xử văn hóa. Trong cách dùng thông dụng do những người cộng sản hiện nay áp đặt, người có bằng cấp cao thì được gọi là người có trình độ văn hóa cao. Nhưng thực tế, những hành xử văn hóa không phụ thuộc nhiều vào việc người ta có học nhiều hay không, mà phụ thuộc vào nền tảng đạo đức từ môi trường gia đình – xã hội, những quy tắc hành xử phổ biến trong xã hội và nhận thức của chính người đó về các giá trị công bằng, bác ái, tự do và công lý;  để rồi từ đó có nhận thức đạo đức cơ bản và hành xử luân lý tương ứng.

Một người đàn anh đáng kính của tôi từng chia sẻ: Dân trí là chỉ số để đo (và luôn tỷ lệ nghịch với)  mức độ thờ phụng quyền lực các loại. Người dân thờ phượng quyền lực chính trị, trí thức thờ phượng một trí thức tên tuổi khác… Người viết tạm thời đưa ra vài đặc điểm dưới dây mà tôi xem như là biểu hiện của một nền dân trí cao:

- Người dân và đặc biệt là giới trí thức không/ ít sợ hãi và tôn sùng quyền lực, dù đó là quyền lực chính trị, kinh tế, học thuật hay tôn giáo. Người dân không xem những người cầm quyền chính trị là những người có vị thế ưu thắng tuyệt đối và bất khả xâm phạm. Đối với họ, các vị trí lãnh đạo quốc gia là có thể thay đổi được, dựa trên ý chí của chính người dân; và các vấn đề to lớn của quốc gia không phải là sân chơi riêng của những người ở “tầng lớp trên”.

- Giới trí thức không/ ít khao khát quyền lực chính trị. Họ không xem việc nắm quyền chính trị hoặc hưởng lợi nhờ quyền lực chính trị là mục tiêu hoặc là biểu hiện thành công của sự nghiệp mình. Tất nhiên tham chính và lãnh đạo quốc gia không phải là điều xấu nhưng đó không phải là cách duy nhất khiến một người có được vinh quang, sự khen ngợi và công ích xứng đáng. Trí thức đặt mình vào một vị thế còn quan trọng hơn, đó là giám sát chính trị, đề nghị chính sách quốc gia và phục vụ người dân.

- Người dân có khả năng giải quyết các vấn đề liên quan đến cuộc sống hằng ngày và các mối quan hệ với cộng đồng thông qua các hoạt động tự lập và tự quản, không viện đến sự xử lý của chính quyền nếu chưa cần thiết. Những sự phụ thuộc nhỏ lẻ vào chính quyền cho thấy ở họ tâm lý lệ thuộc thực chất còn lớn hơn nhiều.

- Người dân có xu hướng tôn trọng hạnh phúc và tự do của từng cá nhân con người; đề cao tự do và phẩm giá con người với tư cách từng cá nhân cụ thể; dù trân quý những hy sinh của cá nhân cho cộng đồng nhưng không coi sự hy sinh của cá nhân cho tập thể là giá trị luân lý bắt buộc.

- Người dân có xu hướng giải quyết vấn đề bằng phương pháp hòa bình và tinh thần khoan dung, không đề cao vũ lực và không/ít bị kích động bởi khuynh hướng bạo lực. Và họ có khả năng đề kháng tương đối đối với những hô hào mị dân về chủ nghĩ dân tộc cực đoan.

- Người dân có ý thức về lợi ích của sự hợp tác và có khả năng xây dựng đồng thuận một cách lành mạnh và tuân thủ luật pháp để hợp tác với nhau trong việc giải quyết các vấn đề cộng đồng và quốc gia. Nếu mệnh lệnh tùy tiện và độc đoán là đặc trưng của những xã hội bán khai  từ thời xa xưa của nhân loại thì khả năng tạo đồng thuận và hợp tác là kỹ thuật đặc biệt của những cộng đồng văn minh của thế giới hôm nay.

- Người dân giữ được sự bình tĩnh tương đối, khả năng hành động tương hỗ và sự thượng tôn luật pháp khi cộng đồng hoặc quốc gia lâm vào những tình huống khẩn cấp như thiên tai, chiến tranh, tội phạm. Họ có khả năng ứng phó một cách khoa học, lý tính trong những trượng hợp đó.

- Người dân có khả năng tư duy và phán đoán độc lập, không/ ít tôn sùng biểu tượng, không đeo bám cứng nhắc những giáo điều hay chủ thuyết nhất định. Bởi theo logic tâm lý, khi người dân quá tôn sùng biểu tượng thì  trong tâm lý của họ không có điều gì khác hơn ngoài việc người ta cũng muốn trở thành biểu tượng nếu có cơ hội. Tâm lý tôn sùng biểu tượng càng mạnh thì sự hãnh tiến khi nắm được địa vị ưu thắng càng lớn. Đây cũng có thể được xem là một khía cạnh của sự thờ phượng quyền lực.

Sau khi xem xét xong những điều trên đây, chúng ta gần như có thể trả lời được câu hỏi: Vì sao ngày càng có nhiều sinh viên Việt Nam đi du học nước ngoài nhưng hầu như có rất ít người trong số những con người bằng cấp đầy mình ấy có đủ can đảm để dấn thân cho dân chủ và đóng góp cho cộng đồng xã hội.Những người kiến thức sâu rộng ấy cũng vô cùng sợ hãi và thiếu trách nhiệm giống như bao người thất học khác, vì kiến thức không giúp họ trở nên can đảm, bớt lệ thuộc quyền lực và sốt sắng nhận lãnh trách nhiệm cộng đồng.

Bởi vậy nhiều con cái các gia đình cán bộ cộng sản cấp địa phương cũng như cấp quốc gia du học và trở về, nhưng cái họ đang và sẽ trở thành không phải là điều gì khác hơn ngoài những “ông bà độc tài con”. Vấn đề là ở chỗ nhận thức về chính trị – xã hội và kỹ thuật tổ chức cuộc sống chung trong một cộng đồng văn minh chứ không phải là việc có nhiều bằng cấp hay không.

Như tôi đã từng chia sẻ, giải thể một chế độ độc tài để bắt đầu con đường dân chủ hóa tuy khó nhưng còn dễ hơn rất nhiều so với công cuộc xây dựng dân chủ hậu độc tài. Và tri thức, khi đó sẽ đóng vài trò rất quan trọng; nhưng  nếu chúng ta không thể bắt đầu ngay bây giờ thì ngày mai chẳng có gì xảy ra cả. Ngay chính trình độ tri thức của người dân cũng ngày càng thoái hóa dưới chế độ độc tài chứ chưa nói là nó có cơ hội để đóng góp xây dựng dân chủ hay không. Bởi vì chính dân chủ và sự tự do hiến định trong một nền dân chủ xứng đáng cũng góp phần quyết định nâng cao trình độ tri thức của người dân.

Trong một buổi nói chuyện dành riêng cho Hội PNNQVN, ông Ngô Nhân Dụng đã chia sẻ: Bạn không thể nói tôi không biết bơi vì vậy tôi không dám xuống nước. Vì nếu bạn không xuống nước, bạn sẽ không bao giờ biết bơi cả. Và cũng xin dùng lời hữu lý trên để kết thúc bài viết này trong tâm tình mong muốn tiếp thu nhiều chia sẻ hữu ích hơn từ các bạn trẻ Việt Nam.

Buôn Hồ, 7/11/2014

H.T.V

Theo FB HuynhThucVy

Posted in vietnamese | Leave a comment

CANADA ĐẤT RỘNG NGƯỜI THƯA

Originally posted on hoamunich:

P1120049Thời tiết ở Đức lạnh như Canada, bởi vậy nhiều người Đức không muốn đến Canada  mà họ đến các quốc gia có nắng ấm hơn. Chúng tôi đi du lịch đường dài từ Houston, Miami, Washington, New York… Hãng bảo hiểm xe cho phép chúng tôi sang Canada, nhưng từ chối đến Mexico, chứng tỏ đời sống ở Canada an toàn như ở Mỹ. Trung tuần tháng năm dù thời tiết ở vùng Bắc Mỹ còn se lạnh, chúng tôi không bỏ cơ hội đi thăm Canada.

Địa lý và lịch sử Canada tóm lược

Canada có diện tích lớn thứ hai trên thế giới khoảng 10 triệu km2; (sau Liên bang Nga), nằm ở lục địa Bắc Mỹ, phía nam giáp Hoa Kỳ, phía bắc giáp Alaska (Hoa Kỳ) và Bắc Cực, phía  đông giáp Đại tây Dương, phía tây giáp Thái Bình Dương. Phần lớn vùng Bắc…

View original 4,074 more words

Posted in vietnamese | 1 Comment

LỄ TẠ ƠN 27.11.2014

Originally posted on hoamunich:

Thanksgiving-Day-Animated-Images-3Hơn bốn trăm năm trước vùng Bắc Mỹ là nơi mà những người cùng khổ khắp năm Châu đến tìm vàng, hy vọng thoát khỏi những khó khăn về kinh tế hay chạy trốn vì lý do tôn giáo. Miền đất hứa của những người lao động nhọc nhằn, đầy dẫy những hiểm nguy, bất công, bóc lột, kỳ thị… Họ phải chiến đấu để bảo vệ sự sống còn và vượt qua nhiều gian khổ để thành lập Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ là quốc gia độc lập, dân chủ và giàu mạnh nhất thế giới.

Hàng năm Canada và Hoa Kỳ có lễ Tạ ơn Thanksgiving để nhớ lại nguồn gốc tổ tiên. Lễ 3Thanksgiving có ý nghĩa thật sâu xa, con người có thể khác nhau về chủng tộc, màu da, đức tin tôn giáo hay vô thần. Trong đời chúng ta không ít thì nhiều mình…

View original 2,028 more words

Posted in vietnamese | Leave a comment