WER SIND SIE? ANH LÀ AI? – Việt Khang

http://www.youtube.com/watch?v=ZBf-7zy2CPA

In dem Lied “Anh la ai?” (Wer sind Sie?) prangert der Sänger Viet Khang die Brutalität des kommunistischen Regime und der Staatspolizei (als “Cong An” bezeichnet) in Vietnam gegenüber dem eigenen vietnamesischen Volk an.

Zugleich zeigte er sich besorgt über die Invasion aus China, dessen Aggressivität das vietnamesische kommunistische Regime nur mit absoluter Gehorsamkeit und Unterwerfigkeit beantwortet. Das Regime in Vietnam verhält sich feige gegenüber den chinesischen Invasoren, aber äußerst brutal gegen das eigene Volk.

In der letzten Zeit fanden vermehrt Verhaftungen von Regimekritikern, Demonstraten, Bloggern und andere Friedensaktivisten statt. Selbst der Sänger in diesem Lied Viet Khang wurde am 23.12.2011 von der Staatspolizei verhaftet, nachdem er zwei Lieder (darunter auch das Lied “Anh La Ai”) veröffentlicht hat. Bis heute gibt es kein Lebenszeichen
von ihm.

ANH LÀ AI? WER SIND SIE ?
Tác giả: Việt Khang
Xin hỏi anh là ai?
Sao bắt tôi tôi làm điều gì sai?
Xin hỏi anh là ai?
Sao đánh tôi chẳng một chút nương tay?Xin hỏi anh là ai?
Không cho tôi xuống đường để tỏ bày
Tình yêu quê hương này,
dân tộc này đã quá nhiều đắng cay!Xin hỏi anh ở đâu?
Ngăn bước tôi chống giặc Tàu ngoại xâm
Xin hỏi anh ở đâu?
Sao mắng tôi bằng giọng nói dân tôi?Dân tộc anh ở đâu?
Sao đang tâm làm tay sai cho Tàu?
Để ngàn sau ghi dấu
Bàn tay nào
nhuộm đầy máu đồng bàoTôi không thể ngồi yên
Khi nước Việt Nam đang ngã nghiêng
Dân tộc tôi sắp phải đắm chìm
Một ngàn năm hay triền miên tăm tốiTôi không thể ngồi yên
Để đời sau
cháu con tôi làm người
Cội nguồn ở đâu?
Khi thế giới nay đã không còn Việt Nam
Darf ich fragen wer Sie sind?
Warum werde ich verhaftet? Was habe ich falsch gemacht?
Darf ich fragen wer Sie sind?
Warum werde ich gnadenlos geschlagen?Darf ich fragen wer Sie sind?
Mir das Protestieren auf der Straße zu verbieten,
aus Liebe zu diesem Land, dessen Volk eine Menge Leid zu ertragen hat!Darf ich fragen wo Sie leben?
Mich beim Protest gegen chinesische Invasion zu hindern
Darf ich fragen wo Sie leben?
Warum werde ich in der Sprache meines Volkes beschimpft? Wo lebt denn Ihre Nation?
Warum werden Befehlen aus China gehorsam ausgeführt?
In tausend Jahre wird es
unvergesslich bleiben, wessen Hände sich mit dem Blut
unserer Landsleute befleckt sind.Ich kann nicht tatenlos sitzen bleiben
Während Vietnam zerfällt
meine Nation bald untergehen wird
für tausend Jahre oder für immer in der Dunkelheit. Ich kann nicht tatenlos sitzen bleiben
damit die nächsten Generationen,
meine Nachkommen Menschen bleiben
Wo können die Wurzeln verbleiben?
Wenn auf dieser Welt Vietnam nicht mehr gibt.

Frankfurt am Main – CHLB Ðức: Mời tham dự Lễ Cầu Nguyện

Mönchengladbach – Niederrhein – Đức quốc – Thư mời tham dự buổi thuyết trình về tự do tôn giáo và hiện tình đất nước Việt nam

oOo

Facebook Nguyễn Phan

Boycott all products made in China or made in P.R.C (People Republic of China)690 – 695 Article Numbering Centre of China – ANCC cn

http://www.beaconoftruth.com/melamine.htm

Bạn muốn lướt mạng mà không để lại vết tích như địa chỉ IP v.v. hãy bấm vào http://anonymouse.org, sau đó chọn lá cờ Anh hay Đức, gõ địa chỉ trang nào bạn muốn tìm vào khung và bấm enter. Phiên bản này miễn phí vì vậy có hiện quảng cáo.

This entry was posted in vietnamese, YouTube. Bookmark the permalink.

Leave a comment